Temo che dovro' fare dei giri nei reparti, ma voglio essere a casa per un bicchiere e un sigaro ... per le 9,
! مرحباً أخشى ان الليل قد هبط و أحتاج إلى المشروب و تدخينالتبغ بمنزلى
Ma le malattie legate al fumo uccidono 5 milioni e mezzo di persone nel mondo, ogni anno.
لكن، تدخينالتبغ يسبب الامراض .المسؤولة عن قتل خمسة ونصف مليون شخص حول العالم كل عام
Marty, muoio dalla voglia di una sigaretta. Ne hai una?
"مارتى" أتوق للتدخين أمعكَ لفافة تبغ ؟
Questi decessi sono per la maggior parte legati a deicomportamenti rischiosi: il fumo (secondo fattore di rischio nelleclassifiche globali), il consumo di alcol (al terzo posto),l’obesità e la malnutrizione (rispettivamente al sesto e al settimoposto) e l’inattività fisica (al decimo posto).
وتعمل بعض السلوكيات الخطيرة على زيادة معدلات الإصابة بمثلهذه الأمراض: مثل تدخينالتبغ (الذي يحتل الترتيب الثاني عالمياً بينعوامل الخطر)، وتعاطي الكحوليات (المرتبة الثالثة)، والسمنة وسوءالتغذية (ويحتلان المرتبتين السادسة والسابعة على التوالي)، والخمولالبدني (المرتبة العاشرة).